Τουρκική λογοτεχνία

Τούρκοι λογοτέχνες του εικοστού αιώνα: Τούρκοι λογοτέχνες γράφουν και μιλούν για τους Ρωμιούς: Πρακτικά επιστημονικών ημερίδων, Αθήνα, 27 Μαρτίου 2004 και 21 Ιανουαρίου 2006 Τύπος: Βιβλίο
Συγγραφέας:
Εισηγητής: Akar, Ridvan / Uzuner, Buket / Παπουτσόγλου, Δέσποινα / Καστρίτσιος, Ανδρέας / Διαμαντοπούλου, Αλκμήνη / Σταυρίδη, Νίκη / Μπόζης, Γιώργος, 1939-2006 / Ροΐδης, Στέλιος Ρ. / Βρετού - Σοφιανίδου, Στέλλα / Μάρκαρης, Πέτρος / Αμπατζής, Παναγιώτης / Ιορδάνογλου, Αναστάσιος Κ. / Ζαράγκαλης, Αθανάσιος / Χαρισιάδου, Μαρία / Μήλλας, Ηρακλής / Στάθη, Πηνέλοπη
Εκδόσεις: Εταιρεία Μελέτης της Καθ' Ημάς Ανατολής
- Χρονολογία Έκδοσης: 2007
- Σελίδες: 263
- ISBN-13: 978-960-88703-8-3
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή: 21.20 € τιμή βιβλιοχώρας: 19.08  
[...] Η "Εταιρεία Μελέτης της καθ' ημάς Ανατολής" αισθάνεται ότι περισσότερο από κάθε άλλο ίδρυμα του τόπου μας, πρέπει να τονίζει την ιδιαιτερότητα της τουρκικής λογοτεχνίας, και επειδή πολλά από τα μέλη και τους συνεργάτες της, γεννημένοι στην Πόλη, και επικοινωνούν μ' αυτή, ως μελετητές της και ως αναγνώστες της, αλλά και τη μεταφράζουν, προκειμένου να εκδοθεί, και να κυκλοφορήσει σε εκδόσεις ελληνικές. Στο πλαίσιο αυτό, η Εταιρεία μας δραστηριοποιήθηκε, σε πρώτη φάση, με την οργάνωση, στην Αθήνα, δύο ημερίδων, αφιερωμένων στην τουρκική λογοτεχνία. Η πρώτη οργανώθηκε, στις 27.3.2004, με θέμα "Τούρκοι λογοτέχνες του εικοστού αιώνα", και η δεύτερη στις 21.1.2006, με θέμα "Τούρκοι λογοτέχνες γράφουν και μιλούν για τους Ρωμιούς". Ο τόμος αυτός, πέμπτος στη σειρά των πρακτικών των ημερίδων, που οργανώνει η Εταιρεία μας, περιλαμβάνει τις εισηγήσεις, που ανακοινώθηκαν και στις δύο ημερίδες. Από την πρώτη απουσιάζουν, δυστυχώς, η εισήγηση του Παν. Αμπατζή, με θέμα "Ο Αζίζ Νεσίν", γιατί δεν κατατέθηκε, και η εισήγηση του Πέτρου Μάρκαρη, με θέμα "Τρόμος και ευδαιμονία την εποχή της "Λωξάνδρας", που χάθηκε από τεχνική αβλεψία. Για τις δύο εισηγήσεις της δεύτερης ημερίδας, που ανακοινώθηκαν στα τουρκικά, με παράλληλη μετάφραση στα ελληνικά, δημοσιεύονται και οι δύο μορφές, η πρωτότυπη τουρκική και η μετάφραση στην ελληνική. Ως επίμετρο, στις εισηγήσεις των δύο ημερίδων, δημοσιεύεται, στο τέλος του τόμου, πίνακας των έργων της τουρκικής λογοτεχνίας, που έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά. [...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)
ISBN13: 978-960-88703-8-3
Συγγραφέας: Συλλογικό έργο
Εκδότης: Εταιρεία Μελέτης της Καθ' Ημάς Ανατολής
Χρονολογία Έκδοσης: 2007
Σελίδες: 263
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Σχήμα: 21χ14
Διαθεσιμότητα: Κυκλοφορεί
Βάρος: 393 γραμμάρια
Είδος: Βιβλίο