Τούρκικα λαϊκά παραμύθια
Τύπος: ΒιβλίοΜεταφραστής: Ανδρεάδης, Ερμόλαος
Επιμελητής: Ανδρεάδης, Ερμόλαος
Εκδόσεις: Κάκτος
- Χρονολογία Έκδοσης: 2006
- Σελίδες: 397
- ISBN-13: 978-960-382-694-1
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή:
[..] Όπως και σεις θα διαπιστώσετε με το διάβασμα του βιβλίου, υπάρχει ομοιότητα των τούρκικων λαϊκών παραμυθιών με τα ελληνικά.
Η τούρκικη λέξη "μασάλ" (παραμύθι) προέρχεται από την αραβική λέξη "μεσέλ" και πολιτογραφήθηκε στα τούρκικα. Σε κάποια μέρη της Ανατολής χρησιμοποιείται η αντίστοιχη λέξη "μετέλ" και "ματάλ", που μοιάζει με την ελληνική λέξη "μύθος".
Ο Περτέβ Ναϊλί Μπορατάβ, που μάζεψε αυτά τα παραμύθια και χτένισε σπιθαμή με σπιθαμή την Ανατολή, θεωρείται ο πρώτος Τούρκος λαογράφος. Έγραψε άρθρα σε εφημερίδες και περιοδικά που αναφέρονται στον τουρκικό λαϊκό πολιτισμό.
[...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)
ISBN13: | 978-960-382-694-1 |
Εκδότης: | Κάκτος |
Χρονολογία Έκδοσης: | 2006 |
Σελίδες: | 397 |
Εξώφυλλο: | Σκληρό εξώφυλλο |
Σχήμα: | 18χ12 |
Διαθεσιμότητα: | Κυκλοφορεί |
Βάρος: | 464 γραμμάρια |
Είδος: | Βιβλίο |
Αρχική Γλώσσα: | τουρκικά |
Σειρά: | Γράμματα - Επιστήμες - Τέχνες - Βιβλία για Ανθρώπους |