Χοηφόροι

Τύπος: Βιβλίο
Συγγραφέας:
Μεταφραστής: Αποστολίδης, Πάνος Δ.
Υπεύθυνος Σειράς: Χριστοδούλου, Γεώργιος Α.
Εκδόσεις: Στιγμή
- Χρονολογία Έκδοσης: Ιούνιος 2006
- Σελίδες: 99
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή: 13.30 € τιμή βιβλιοχώρας: 11.97  
[...] Εμπειρότερος μετά τη μετάφραση του "Αγαμέμνονος", όχι όμως έμπειρος, τολμώ να ομολογήσω ότι ο Αισχύλος δεν μεταφράζεται ή, να το πω αλλιώς, η γλώσσα μας σήμερα δεν επαρκεί για την ποιητική μεταφορά της τραγωδίας και ιδιαίτερα των έργων του Αισχύλου, με τις πολυάριθμες και συνήθως ανανταπόδοτες άπαξ λέξεις που συνηθίζει να χρησιμοποιεί ο ποιητής -για να μείνω μόνο σε μία από τις δυσκολίες του εγχειρήματος. Έτσι, ενώ η μετάφραση των μονολόγων και των διαλόγων είναι τις περισσότερες φορές δυνατή και ικανοποιητική, η μετάφραση των χορικών αποδεικνύεται σχεδόν δυνατή και αρκετές φορές ελάχιστα ικανοποιητική, εφ' όσον ο μεταφραστής επιδιώκει να διατηρήσει το μέτρο της εύρυθμης εκφοράς του στίχου και την ποιητικότητα του κειμένου. Οι "Χοηφόροι" έχουν ίσως τα περισσότερα δυσνόητα και αναταπόδοτα χορικά, και η πήρωση των στίχων τους (παρά τις προσπάθειες αποκατάστασης ή συμπλήρωσής τους από τους φιλολόγους) αποτελεί μία επιπρόσθετη δυσκολία και για τον έμπειρο μεταφραστή. [...] (από τον πρόλογο του Πάνο Δ. Αποστολίδη)
ISBN13:
Συγγραφέας: Αισχύλος
Εκδότης: Στιγμή
Χρονολογία Έκδοσης: Ιούνιος 2006
Σελίδες: 99
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Σχήμα: 22χ15
Διαθεσιμότητα: Κυκλοφορεί
Βάρος: 181 γραμμάρια
Είδος: Βιβλίο
Αρχική Γλώσσα: αρχαία ελληνικά
Σειρά: Βιβλιοθήκη Αρχαίων Συγγραφέων